好好学习
天天向上

regret to do 与 regret doing 的区别

regret to do 与 regret doing 的区别

姐妹们/兄弟们!敲黑板!关于 regret to do 和 regret doing 的区别,一句话总结就是:regret to do 指的是“很遗憾地要做某事”,表示对即将要做的事情感到抱歉或遗憾;regret doing 指的是“后悔做过某事”,表示对已经发生的事情感到后悔。是不是很简单?别急,虽然总结起来一句话就够了,但实际应用中还是有很多小技巧和易错点的,往下看,我用人话+例句,帮你彻底搞懂它!

先来说说 regret to do,它表达的是一种“不得不做”的遗憾,通常用于正式场合,比如通知、道歉等。想象一下,你不得不告诉闺蜜她男票劈腿了,这时你就可以用 regret to tell you… 是不是瞬间get到了那种无奈和遗憾?

再看看 regret doing,它表达的是一种“后悔莫及”的心情,通常用于非正式场合,比如和朋友聊天,吐槽自己做的傻事。比如,你一时冲动买了个超贵的包包,结果发现并不实用,这时你就可以和闺蜜哭诉 I regret buying that bag!

为了让大家更清楚地理解,我特意准备了几个场景,一起来看看吧!

场景一:邮件通知

假设你是公司HR,需要通知一位候选人他没有通过面试,你会怎么写邮件呢?

❌ I regret doing inform you that you were not selected for this position.

✅ I regret to inform you that you were not selected for this position.

这里用 regret to inform you 更合适,因为你是在告知一件令人遗憾的事情,而不是后悔通知他。

场景二:朋友聚会

你和朋友聚会,聊到过去的糗事,你想表达你后悔大学时没有好好学习,你会怎么说?

❌ I regret to not study hard in college.

✅ I regret not studying hard in college.

这里用 regret not studying hard in college 更合适,因为你是在表达对过去行为的后悔。

场景三:公开道歉

一位明星因为之前的言论引发了争议,现在他需要公开道歉,他会怎么说?

❌ I regret saying those words.

✅ I deeply regret having said those words. (更强调对过去行为的后悔,语气更正式)

注意!这里用 having said 比 saying 语气更正式,更适合公开道歉的场合。这也引出了一个重要的语法点:regret doing 后面可以接动名词的完成式 (having done),表示动作发生在 regret 之前,更强调对过去行为的后悔。

再来看几个更进阶的例子,加深理解:

I regret to say that I cannot attend your wedding. (很遗憾地告诉你,我不能参加你的婚礼。)

I regret leaving my previous job. (我后悔离开了之前的工作。)

She regretted having told him the secret. (她后悔把秘密告诉了他。)

We regret to announce the cancellation of the concert. (我们很遗憾地宣布取消演唱会。)

是不是感觉清晰多了? 为了避免大家混淆,我再总结一下:

1. regret to do:很遗憾地要做某事,用于通知、道歉等正式场合。

2. regret doing:后悔做过某事,用于表达对过去行为的后悔,更口语化。

3. regret doing 可以接动名词的完成式 (having done),强调动作发生在 regret 之前,语气更正式。

最后,给大家一个小tip:如果还是不确定用哪个,可以试着把句子翻译成中文,看看哪个更符合语境。例如,“我很遗憾地告诉你…” 显然是 regret to tell you,“我后悔做了那件事…” 显然是 regret doing that thing.

希望这篇笔记能帮到大家!记住,语言学习是一个循序渐进的过程,不要害怕犯错,多练习才能真正掌握! 还有什么语法问题,评论区告诉我哦!

赞(0)
未经允许不得转载:七点爱学 » regret to do 与 regret doing 的区别

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册